목록-- TOTAL -- (17)
각종 텍스트 모음집
보호되어 있는 글입니다.
I'm tired of being what you want me to be 난 네가 원하는 사람인척 하는데 지쳤어 Feeling so faithless 믿지 못하면서 Lost under the surface 표면 아래에서 길을 잃었어 I don't know what you're expecting of me 네가 나에게 바라는것이 무엇인지 모르겠어 Put under the pressure Of walking in your shoes 너의 발 아래 압박감에 짖눌렸어 (Caught in the undertow, Just caught in the undertow) 되 밀려 오는 파도에 잡혔어 그저 되밀려 오는 파도에 잡힌것 뿐이야 Every step that I take is 내가 걷는 모든 걸음은 Anothe..
Where should I start 어디서 부터 시작해야할까 Disjointed heart 흐트러져 버린 마음... I've got no commitment 난 나 자신의 살과 피로도 To my own flesh and blood 연결되어 있지 않은 것 같아 Left all alone 모든 것이 홀로 남겨졌지 Far from my home 나의 집으로부터 먼 곳에... No one to hear me 아무도 내 말을 들어주지 않고 To heal my ill heart, I 상처받은 내 마음을 치유해 주지 않아, 난 Keep it locked up inside 그것을 내 안에 잠궈 두었어 Cannot express 표현 할 수 없어 To the point I've regressed, if 내가 돌아갈 수..
내겐 삶이 더 중요해 너보다 더 중요한데 넌 내가 아니잖아 내가 가야 할 멀고 먼 길 네 눈에 어리는 거리감 아아 너무나 많은 말을 했어 내가 자초했어 구석에 박혀 있는 게 나야 무대 조명 속에 있는 게 나야 믿음을 잃고 한 가지 생각을 견지하려고 애쓰지만 내가 할 수 있을지 모르겠어 아아 쓸데없는 말을 너무 많이 했어 할 말은 미처 하지도 못하고서 너의 웃음소리를 들은 줄 알았는데 너의 노랫소리를 들은 줄 알았는데 네가 애쓰는 모습을 봤다고 생각하는데 깨어있는 시간 내내 들려오는 온갖 속삭임 네 눈치를 살피려고 난 골라서 고백을 하고 있어 주눅들고 정신없고 눈 먼 바보처럼 아아 너무 말을 많이 했어 내가 자초한 일이야 이걸 생각해봐 이걸 생각해봐 이 세기의 징후를 이걸 생각해봐 한 번 발을 헛디뎠다고 ..
If you want to live, let live 살고 싶으면 살게 하고, If you want to go, let go 떠나고 싶으면 떠나게 하라 I'm not afraid to dream to sleep, sleep forever.. 나는 잠자기 위해 꿈꾸는 걸 두려워 하지 않아... 영원히 잠들겠어.. I don't need to touch the sky 난 저 하늘에 손 댈 필요가 없어 I just want to feel that high 난 그저 그만큼 행복하고 싶을 뿐이야 and you refuse to lift me 하지만 넌 그러길 거부했어 Guess it wasn't real after all 역시 모든 건 사실이 아니겠지 guess it wasn't real all along 모두 ..
I'm looking at you through the glass / 유리잔을 통해 널 보고있어 Don't know how much time has passed / 얼마나 시간이 지났는지 모르겟군 Oh God it feels like forever / 마치 영원처럼 느껴져 But no one ever tells you that forever / 하지만 아무도 영원히 너에게 말해주지 않을거야 Feels like home, I'm sitting all alone inside your head / 마치 네 머리속에 내가 홀로앉아있는 기분이 들어 How do you feel, that is the question / 넌 어떻게 느끼니, 이게 질문이였지 But I forget, you don't expect an..
For whom the gun tolls for whom the prey weeps bow before a war call it religion 총알받이가 되는 사람들을 위해 눈물 흘리는 희생자들을 위해 전쟁 전에 인사를 올려라 그것을 종교라 하노니 Some wounds never heal some tears never will dry for the unkind cry for mankind 절대로 고칠 수 없는 어떤 상처들 절대 의도하지 않은 어떤 눈물들 냉대를 위한 메마름 인류를 위한 울음 Even the dead cry -their only comfort kill your friend, I don`t care orchid kids, blinded stare 심지어 죽은 자들까지 울부짖는다 -그들의 유..
The end The songwriter‘s dead. The blade fell upon him Taking him to the white land 끝이야 작곡자는 죽었어 칼이 그의 위로 떨어졌지 그를 하얀 대지로 데리고 갔어 of empathica, of innocence. Empathica. Innocence. 감정의, 무고의. 감정 무고 [HOME] The dreamer and the wine, Poet without a rhyme, A widow writer torn apart by chains of Hell 몽상가와 와인 운율이 없는 시 작가의 미망인은 지옥의 연속에 찢겨졌어 One last perfect verse. Yet still the same old song. Oh Christ, ho..
Desperate for changing starving for truth 나는 변화를 꿈꾸며 진실을 원한다 Closer to where I started chasing after you 그리고 나는 당신을 쫓기 시작한다 I'm falling even more in love with you 내 모든 것을 뒤로한 채 Letting go of all I've held onto 나는 당신만을 원할 뿐 I'm standing here until you make me move 그리고 당신이 내게 올 때까지 나는 여기서 기다린다 I'm hanging by a moment here with you 나에겐 당신과 함께하는 순간만이 소중할 뿐이니까 Forgetting all I'm lacking 내 선택에 후회는 없어 ..
Cut my life into pieces This is my last resort Suffocation No breathing Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding This is my last resort 내 삶을 마감해야겠어 이게 최후의 수단이야 숨을 쉬지 못하게 질식사 하는 거야 내가 손목을 잘라 피흘린다 해도 신경 쓸 것 없어 이게 나의 마지막 수단이야 Cut my life into pieces I've reached my last resort Suffocation No breathing Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding Do you even care if I die bleeding? 내 삶을 마감해야겠어 최후의..
Thinkin' of you I'm thinkin' of you 너를 생각해, 난 널 생각해 All I can do is just think about you 내가 할 수 있는 모든건 너를 생각하는 것 뿐이야 Thinkin' of you I'm thinkin' of you 너를 생각해, 난 너를 생각해 Whenever I'm blue I am thinkin' of you 내가 우울할때마다 난 너를 생각해 No matter how I try I don't find a reason why 이유를 찾으려고 아무리 노력해도 알수없는걸 Believe me it's no lie 날 믿어줘, 거짓말이 아니니까 I always have you on my mind 내 마음엔 항상 니가 있으니까 No matter what..
All around me are familiar faces 내 주위를 둘러싼 것들은 낯익은 얼굴들 뿐 Worn out places ? worn out faces 지겨운 곳들? 지겨운 얼굴들 Bright and early for their daily races 일상을 위해 밝은 표정으로 Going nowhere ? going nowhere 어디도 가지 않지? 어디도 가지 않아 Their tears are filling up their glasses 눈물은 술잔을 채우고 No expression ? no expression 어떤 표정도 없이? 어떤 감정도 없이 Hide my head I want to drown my sorrow 고개를 떨궜어. 슬픔에 빠지고 싶거든 No tomorrow ? no tomorr..
Über den Dächern 지붕 위를 넘어가는 그것은 ist es so kalt 너무나 차고 und so still 조용해 Ich schweig Deinen Namen 난 너의 이름을 소리내어 부리지 않아 weil du ihn jetzt 넌 지금 그 소릴 nicht hören willst 듣고 싶어하지 않으니까 Der Abgrund der Stadt 도시의 심연은 verschlingt jede 모든 걸 삼켜버려 Träne die fällt 떨어지는 눈물 Da unten ist nichts mehr 더이상 아래엔 아무것도 없어 was Dich hier oben 무언가가 너를 noch hält 잡고 있어 Refrain: Ich schrei in die Nacht für Dich 이 밤 중에 난 널 위해 ..
Who is the man I see Where I'm supposed to be? I lost my heart, I buried it too deep Under the iron sea 내 앞에 있는 이 사람은 누구지? 난 어디에 있는거지? 난 내 영혼을 잃어버렸고 강철 바다 속 깊은 곳에 그 영혼을 묻어버렸어.. Oh, crystal ball, crystal ball Save us all, tell me life is beautiful Mirror, mirror on the wall 오, 수정 구슬아 수정 구슬아 우리를 구해줘, 삶은 아름답다고 말해줘 거울아 거울아 Lines ever more unclear I'm not sure I'm even here The more I look the more I..
This world This world is cold But you don't You don't have to go You're feeling sad, you're feeling lonely, And no one seems to care You're mother's gone and your father hits you This pain you cannot bear 이 세상은 말야.. 이 세상은 너무 차가워 하지만 네겐 아니야 이 세상을 떠나버려서는 안돼 넌 너무 슬프고, 너무 외로워 아무도 관심 조차 없어 엄마는 집을 나가 버리고 아버지는 널 때리지 네가 견디기 너무 힘든 고통이야 But we all bleed the same way as you do And we all have the same thin..
I will dedicate and sacrifice my everything 나는 내 모든 걸 바치고 희생할 수 있어 For just a second's worth of how my story's ending 내 삶이 어떻게 끝나는 지 한 순간이라도 알 수 있다면 And I wish I could know if the directions that I take 난 알고 싶어 내가 걸어가는 길의 방향과 and all the choices that I make won't end up all for nothing 내가 추구했던 선택들이 진정 무의미했던 것인지 Show me what it's for 이게 전부 뭘 위한 건지 Make me understand it 내가 이해하게 해줘 I've been crawli..
보호되어 있는 글입니다.